1 Corinthians 10:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Всё это служит нам примером: мы не должны желать зла, как желали они.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Это случилось как пример для нас, чтобы мы не пожелали творить зло, как они.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Все это случилось как предостережение для нас, чтобы мы не пожелали дурного, как пожелали те.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Все это случилось как предостережение для нас, чтобы мы не пожелали дурного, как пожелали те.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Всё это — примеры, предостерегающие нас, чтобы мы не были, как некогда наши предки, на злое падкими.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А это были образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Эти же вещи произошли в предостерегающий пример для нас, чтобы мы не обращали наши похоти на злое, как были похотливы они.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
А это стало образом для нас, чтобы мы не вожделели зла, как вожделели они.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Сия же образи нам быша, яко не быти нам похотником злых, якоже и они похотеша.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Это были исторические события, послужившие прообразами, которые учат нас не склоняться в своём сердце ко злу, подобно им.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А это были образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Всё это служит нам примером: мы не должны желать зла, как желали они.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Все это служит нам примером: мы не должны желать зла, как желали они.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
А это были образы для насъ, чтобы мы не были похотливы на злое, какъ они были похотливы.
Russian Synodal 1876
А это были образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Всё это служит нам примером: мы не должны желать зла, как желали они.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И это всё случилось как пример для нас, чтобы мы не возжелали дурного, как они.