1 Corinthians 11:15 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
в то время как для женщины длинные волосы — это честь? Ведь длинные волосы даны ей как покрывало.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Однако для женщины почётно, если она носит длинные волосы, так как волосы даны ей от природы как естественный покров.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
а для женщины длинные волосы — украшение. Они ей даны как покрывало.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
а для женщины длинные волосы — украшение. Они ей даны как покрывало.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
а когда волосы растит женщина — для неё это честь? Ведь [ей] даны волосы как покрывало.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
но если женщина растит волосы, для неё это честь, так как волосы даны ей вместо покрывала?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
в то время как если женщина носит длинные волосы, то это честь для неё? Ибо длинные волосы даны ей как покрывало.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
а жена, если отпускает волосы, для неё это слава, потому что волосы даны ей вместо покрывала?
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
жена же аще власы растит, слава ей есть? зане растение власов вместо одеяния дано бысть ей.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
При этом женщина, у которой длинные волосы, украшает свою внешность, потому что волосы были даны ей, чтобы покрывать голову.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
но если жена растит волосы, для нее это честь, так как волосы даны ей вместо покрывала?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
в то время как для женщины длинные волосы — это честь? Ведь длинные волосы даны ей как покрывало.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
в то время как для женщины длинные волосы – это честь? Ведь длинные волосы даны ей как покрывало.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
но если жена раститъ волосы, для нея это честь, такъ-какъ волосы даны ей вмѣсто покрывала?
Russian Synodal 1876
но если жена растит волосы, для нее это честь, так как волосы даны ей вместо покрывала?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
в то время как для женщины длинные волосы - это честь? Ведь длинные волосы женщины сами по себе являются свидетельством того, что ей необходимо покрывало.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
а для женщины - почётно, если она носит длинные волосы, ибо волосы даны ей от природы как естественный покров.