1 Corinthians 11:29 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
потому что каждый, кто ест или пьёт, не осознавая значения тела Повелителя, тот ест и пьёт в осуждение себе.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Потому что тот, кто ест и пьёт, не придавая значения верующим, которые являются телом Господним, тем самым навлекает на себя суд.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
потому что тот, кто ест и пьет, не признавая Тела, ест и пьет свой приговор.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
потому что тот, кто ест и пьет недостойно, не признавая Тела Господа, ест и пьет свой приговор.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ибо кто ест и пьет, не помышляя о Теле Господнем, тот ест и пьет себе в осуждение.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо, кто ест и пьёт недостойно, тот ест и пьёт осуждение себе, не рассуждая о Теле Господнем.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо кто ест и пьёт, тот сам навлекает на себя посредством еды и питья наказательный приговор, если он не различает тела Господня.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ибо едящий и пьющий ест и пьёт осуждение себе, если не различает Тела.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Ядый бо и пияй недостойне, суд себе яст и пиет, не разсуждая тела Господня.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
так как человек, который ест и пьёт, не придавая значения телу, ест и пьёт своё осуждение.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо, кто ест и пьет недостойно, тот ест и пьет осуждение себе, не рассуждая о теле Господнем.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
потому что каждый, кто ест или пьет, не осознавая значения тела Господа, тот ест и пьет в осуждение себе.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
потому что каждый, кто ест или пьет, не осознавая значения тела Господа, тот ест и пьет в осуждение себе.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Ибо кто ѣстъ и пьетъ недостойно, тотъ ѣстъ и пьетъ осужденіе себѣ, не разсуждая о Тѣлѣ Господнемъ.
Russian Synodal 1876
Ибо, кто ест и пьет недостойно, тот ест и пьет осуждение себе, не рассуждая о Теле Господнем.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
потому что каждый, кто ест или пьёт, не осознавая значения тела Повелителя, тот ест и пьёт в осуждение себе.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ибо тот, кто ест и пьёт, навлекает суд на себя, если ест и пьёт недостойно, не признавая значения Тела Господнего.