1 Corinthians 12:31 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Стремитесь иметь более важные дары! Но сейчас я покажу вам самый превосходный путь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но всегда стремитесь к более важным духовным дарам. И сейчас я укажу вам лучший жизненный путь.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Но стремитесь к высшим дарам! Сейчас я укажу вам самый лучший путь.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Но стремитесь к высшим дарам! Сейчас я укажу вам самый лучший путь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Потому стремитесь получить большие из этих даров, но знайте, что есть еще лучший путь, и я могу указать вам его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ревнуйте же о больших дарах, и я покажу вам ещё превосходнейший путь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Итак, ревностно стремитесь к высшим милостивым дарам! А теперь я покажу вам ещё совершенно несравненный путь:
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ревнуйте о дарах больших. И еще превосходнейший путь покажу вам.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Ревнуйте же дарований болших, и еще по превосхождению путь вам показую.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Стремитесь к лучшим дарам. Но я покажу вам наилучший путь из всех.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ревнуйте о дарах больших, и я покажу вам путь еще превосходнейший.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Стремитесь иметь более важные дары! Но сейчас я покажу вам самый превосходный путь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Стремитесь иметь более важные дары! Но сейчас я покажу вам самый превосходный путь.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Ревнуйте о дарахъ бо́льшихъ, и я покажу вамъ путь еще превосходнѣйшій.
Russian Synodal 1876
Ревнуйте о дарах больших, и я покажу вам путь еще превосходнейший.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Стремитесь иметь более важные дары! Но сейчас я покажу вам самый превосходный путь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но стремитесь к более важным дарованиям. И я сейчас укажу вам самый лучший путь.