1 Corinthians 12:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
кому-то тем же Духом даётся вера; кому-то — дары исцелений тем же Духом.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ещё кому-то этим же Духом дана вера, а другому — дар исцеления.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
третьему, тем же Духом — дар веры; или дар исцелять болезни — тем же Духом;
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
третьему, тем же Духом — дар веры; или дар исцелять болезни — тем же Духом;
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
иному Дух дарует веру; иному от Него же — дары исцелений;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
иному вера, тем же Духом; иному дары исцелений, тем же Духом;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
другому вера в Том же Духе, другому дары исцелений в одном этом Духе,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
иному — вера в том же Духе; другому же — дарования исцелений в едином Духе;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
другому же вера, темже духом: иному же дарования исцелений, о томже Дусе:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
кому-то — вера, тем же Духом, кому-то — дары исцеления, тем же самым Духом,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
иному вера – тем же Духом; иному дары исцелений – тем же Духом;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
кому-то тем же Духом дается вера; кому-то — дары исцелений тем же Духом.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
кому-то тем же Духом дается вера; кому-то – дары исцелений тем же Духом.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
иному вѣра, тѣмъ же Духомъ; иному дары исцѣленій, тѣмъ же Духомъ;
Russian Synodal 1876
иному вера, тем же Духом; иному дары исцелений, тем же Духом;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
кому-то тем же Духом даётся вера; кому-то - дары исцелений тем же Духом.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ещё кому-то этим же Духом дана вера. Другому - дар исцеления тем же Духом.