1 Corinthians 14:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
А тот, кто пророчествует, говорит людям для их назидания, ободрения и утешения.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но кто обладает даром пророчества, говорит с людьми, чтобы укрепить их, утешить и ободрить.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
А тот, кто пророчествует, обращается к людям и помогает их созиданию, дает поддержку и утешение.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
А тот, кто пророчествует, обращается к людям и помогает их созиданию, дает поддержку и утешение.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А кто возвещает весть Божию, тот людям говорит в наставление, ободрение и утешение.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
а кто пророчествует, тот говорит людям в укрепление, увещание и утешение.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А пророчески говорящий говорит к людям, к их созиданию, наставлению и утешению.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Тот же, кто пророчествует, людям говорит в назидание и увещание и утешение.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
пророчествуяй же, человеком глаголет созидание и утешение и утверждение.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
пророчествующий же говорит людям, наставляя, ободряя и утешая их.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
а кто пророчествует, тот говорит людям в назидание, увещание и утешение.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
А тот, кто пророчествует, говорит людям для их назидания, ободрения и утешения.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
А тот, кто пророчествует, говорит людям для их назидания, ободрения и утешения.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
а кто пророчествуетъ, тотъ говоритъ людямъ въ назиданіе, увѣщаніе и утѣшеніе.
Russian Synodal 1876
а кто пророчествует, тот говорит людям в назидание, увещание и утешение.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
А тот, кто пророчествует, говорит людям для их назидания, ободрения и утешения.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но кто обладает даром пророчества, говорит с людьми, чтобы укрепить их, утешить и ободрить.