1 Corinthians 15:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Самое важное, что я получил, я передал вам: аль-Масих умер за наши грехи согласно Писанию.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я учил вас самым важным истинам, которые сам получил: Христос умер за наши грехи согласно Писаниям,
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Итак, во-первых, я передал вам то, что сам получил: что Христос умер за наши грехи — согласно Писаниям;
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Итак, во-первых, я передал вам то, что сам получил: что Христос умер за наши грехи — согласно Писаниям;
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ведь я передал вам, как самое важное, то, что и сам принял, — весть, что Христос, по Писанию, за грехи наши умер
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо я первоначально преподал вам, что и сам принял, то есть, что Христос умер за наши грехи, по Писанию,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо я в первую очередь возвестил вам то, что и сам перенял, что Христос умер за грехи наши согласно Писанию,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ибо я передал вам во-первых то, что и принял: что Христос умер за грехи наши по Писаниям,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Предах бо вам исперва, еже и приях, яко Христос умре грех наших ради, по писанием,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Ибо я, в первую очередь, передал вам то, что сам принял, а именно что Мессия умер за наши грехи, в соответствии с тем, что сказано в Танахе;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо я первоначально преподал вам, что и сам принял: то есть что Христос умер за грехи наши, по Писанию,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Самое важное, что я получил, я передал вам: Христос умер за наши грехи согласно Писаниям.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Самое важное, что я получил, я передал вам: Христос умер за наши грехи согласно Писаниям.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Ибо я первоначально преподалъ вамъ, что́ и самъ принялъ, то есть, что Христосъ умеръ за грѣхи наши, по Писанію,
Russian Synodal 1876
Ибо я первоначально преподал вам, что и [сам] принял, [то] [есть], что Христос умер за грехи наши, по Писанию,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Самое важное, что я получил, я передал вам: Масих умер за наши грехи согласно Писанию.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ибо я передал вам прежде всего то, что сам получил: что Христос умер за грехи наши, согласно Писанию,