1 Corinthians 15:38 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
А Аллах по Своему усмотрению даёт ему тело — каждому семени своё.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем Бог даёт ему тело, какое избрал: каждому зерну — его собственное тело.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
А Бог придает ему телесный облик, какой предназначил; облик этот у всех разный.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
А Бог придает ему телесный облик, какой предназначил; облик этот у всех разный.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Бог же по Своему усмотрению дает ему тело, каждому семени — свое.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
но Бог даёт ему тело, как восхотел, и каждому семени своё тело.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но Бог даёт ему тело по Своему усмотрению, и именно каждому роду семени особое тело.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Но Бог дает ему тело, какое Он захотел дать, и каждому семени — свое тело.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Бог же дает ему тело, якоже восхощет, и коемуждо семени свое тело.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
но Бог даёт ему тело, которое приготовил для него; и каждому виду семян Бог даёт определённое тело.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но Бог дает ему тело, как хочет, и каждому семени – свое тело.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
А Бог по Своему усмотрению дает ему тело — каждому семени свое.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
А Бог по Своему усмотрению дает ему тело – каждому семени свое.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
но Богъ даетъ ему тѣло, какъ хочетъ, и каждому сѣмени свое тѣло.
Russian Synodal 1876
но Бог дает ему тело, как хочет, и каждому семени свое тело.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
A Всевышний по Своему усмотрению даёт ему тело - каждому семени своё.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Потом Бог даёт ему тело, какое избрал. Каждому зерну - его собственное тело.