1 Corinthians 15:44 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
предаётся тело, управляемое душой, а воскресает тело, управляемое Духом. Если есть тело душевное, то есть и тело от Духа.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
То, что похоронено, — плотское тело, а то, что восстанет — духовное. Если существуют тела из плоти, то существуют и духовные тела.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
кладется материальное — встает духовное. Если есть материальное, есть и духовное.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
кладется материальное — встает духовное. Есть материальное, есть и духовное.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Погребается тело земное, воскрешается — духовное. Ведь если есть тело земное, то есть и тело духовное.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
сеется душевное тело, восстаёт духовное тело. Есть душевное тело, есть и духовное тело.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
сеется тело душевное, воскрешается тело духовное. Как есть тело душевное, так есть и тело духовное. Действительность небесного тела.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Сеется тело душевное, восстает тело духовное. Если есть тело душевное, есть и духовное.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
сеется тело душевное, востает тело духовное. Есть тело душевное, и есть тело духовное.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Оно сеется как обычное человеческое тело, а, воскреснув, станет телом, руководимым Духом. Если есть обычное человеческое тело, то есть, и тело, руководимое Духом.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
сеется физическое тело, а воскресает — духовное. Если есть тело физическое, то есть и тело духовное.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
сеется физическое тело, а воскресает – духовное. Если есть тело физическое, то есть и тело духовное.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
сѣется тѣло душевное, возстаетъ тѣло духовное. Есть тѣло душевное, есть тѣло и духовное.
Russian Synodal 1876
сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
оно погребается как физическое тело, а воскрешается - как духовное. Если есть тело физическое, то есть и тело духовное.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
То, что похоронено, - душевное тело, то, что восстанет, - духовное тело. Раз существуют душевные тела, то существуют и духовные тела.