1 Corinthians 15:51 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Послушайте, я открою вам тайну: мы не все умрём, но все будем изменены,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Послушайте, я скажу вам такую тайную истину: мы не все умрём, но мы все изменимся
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Я открою вам тайну, братья: не все мы умрем, но все изменимся —
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Я открою вам тайну, братья: не все мы умрем, но все изменимся —
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И еще скажу вам тайну: не все мы умрем, но все преобразимся.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Говорю вам тайну: не все мы умрём, но все изменимся
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Вот, я говорю вам тайну: мы не все умрём, но все изменимся,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Вот я говорю вам тайну: все мы не умрём, но будем все изменены,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Се, тайну вам глаголю: вси бо не успнем, вси же изменимся
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Открою вам тайну — не все из нас умрут! Но все мы изменимся!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Послушайте, я открою вам тайну: мы не все умрем, но все будем изменены,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Послушайте, я открою вам тайну: мы не все умрем, но все будем изменены,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Говорю вамъ тайну: не всѣ мы умремъ, но всѣ измѣнимся
Russian Synodal 1876
Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Послушайте, сейчас я открою вам тайну: мы не все умрём, но все будем изменены,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Послушайте, я скажу вам такую тайную истину: мы все не умрём, но все мы изменимся,