1 Corinthians 3:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если постройка устоит, то строивший получит свою награду;
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если строение, созданное человеком на этом основании, устоит, то он получит награду.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
И чья постройка выдержит огонь, тот получит свое вознаграждение,
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И чья постройка выдержит огонь, тот получит свое вознаграждение,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И если устоит строение, воздвигнутое на этом основании, строивший получит награду;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
У кого дело, которое он строил, устоит, тот получит награду.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если чьё дело, которое он дальше строил на нём, устоит, то он получит награду;
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Если чье дело пребудет, — то, которое он на нем построил, — он получит награду;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
(И) егоже аще дело пребудет, еже назда, мзду приимет:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Если труд какого-либо человека, строившего на этом основании, устоит, он получит награду;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
У кого дело, которое он строил, устоит, тот получит награду.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если постройка устоит, то строивший получит свою награду;
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если постройка устоит, то строивший получит свою награду;
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
У кого дѣло, которое онъ строилъ, устоитъ, — тотъ получитъ награду;
Russian Synodal 1876
У кого дело, которое он строил, устоит, тот получит награду.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если постройка устоит, то строивший получит свою награду;
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если созданное кем-то, что построено им, устоит, он получит награду.