1 Corinthians 3:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я сажал, Аполлос поливал, а выращивал Аллах.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я посеял зерно, Аполлос поливал его, но вырастил его Бог.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Я посадил, Аполлос поливал, но вырастил Бог!
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Я посадил, Аполлос поливал, но вырастил Бог!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я насадил, Аполлос поливал, но вырастил Бог.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Я насадил, Аполлос поливал, но возрастил Бог;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
я посадил, Аполлос поливал, но Бог дал рост.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Я насадил, Аполлос полил, но Бог давал рост.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Аз насадих, аполлос напои, Бог же возрасти:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Я посадил семена, Аполлос поливал их, но взрастил их Бог.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Я насадил, Аполлос поливал, но взрастил Бог;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я сажал, Аполлос поливал, а выращивал Бог.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я сажал, Аполлос поливал, а выращивал Бог.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Я насадилъ, Аполлосъ поливалъ, но возрастилъ Богъ;
Russian Synodal 1876
Я насадил, Аполлос поливал, но возрастил Бог;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я сажал, Aполлос поливал, а выращивал Всевышний.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я посеял зерно, Аполлос увлажнил его, но вырастил его Господь.