1 Corinthians 5:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вам нечем хвалиться. Разве вы не знаете, что малое количество дрожжей может заквасить всё тесто?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
То, что вы возгордились, — нехорошо. Разве вы не знаете, что «малая горстка дрожжей заставляет подниматься всю опару?»
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Не пристало вам зазнайство! Неужели вы не знаете поговорку: «Немного нужно закваски, чтобы закисло все тесто»?
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Не пристало вам зазнайство! Неужели вы не знаете поговорку: «Немного нужно закваски, чтобы закисло все тесто»?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вам не пристало хвалиться состоянием вашей церкви. Разве не знаете, как мало нужно закваски, чтобы заквасить всё тесто?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Не к добру ваша похвала. Разве не знаете, что малая закваска квасит всё тесто?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ваша похвала не хороша! Разве вы не знаете, что уже малая закваска заквашивает всё тесто?
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Не хороша ваша похвальба. Разве вы не знаете, что малая закваска заквашивает всё тесто?
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Не добра похвала ваша. Не весте ли, яко мал квас все смешение квасит?
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Вам же не следует хвалиться. Разве вы не знаете поговорку: "Немного хамец может заквасить целый замес теста"?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Нечем вам хвалиться. Разве не знаете, что малая закваска квасит все тесто?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вам нечем хвалиться. Разве вы не знаете, что малое количество дрожжей может заквасить всё тесто?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вам нечем хвалиться. Разве вы не знаете, что малое количество дрожжей может заквасить все тесто?
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Нечѣмъ вамъ хвалиться. Развѣ не знаете, что малая закваска кваситъ все тѣсто?
Russian Synodal 1876
Нечем вам хвалиться. Разве не знаете, что малая закваска квасит все тесто?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вам нечем хвалиться. Разве вы не знаете, что малое количество дрожжей может заквасить всё тесто?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
То, что вы похваляетесь, - нехорошо. Разве не знаете вы, что "малая толика дрожжей заставляет подниматься всю опару теста"?