1 Corinthians 7:23 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вы были куплены за дорогую цену, так не становитесь же рабами людей.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Бог заплатил высокою цену, выкупив вас, поэтому не будьте рабами людей.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Вас купили за большую цену, так не становитесь рабами людей!
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Вас купили за большую цену, так не становитесь рабами людей!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
За высокую цену вы куплены — так не будьте рабами людей!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вы куплены дорогой ценой; не делайтесь рабами людей.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Вы были дорого искуплены: не становитесь рабами людей!
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Вы дорого куплены: не делайтесь рабами людей.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Ценою куплени есте: не будите раби человеком.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Вы были куплены дорогой ценой, потому не становитесь рабами людям.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вы куплены дорогой ценой – не делайтесь рабами людей.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вы были куплены за дорогую цену, так не становитесь же рабами людей.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вы были куплены за дорогую цену, так не становитесь же рабами людей.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Вы куплены дорогою цѣною; не дѣлайтесь рабами человѣковъ.
Russian Synodal 1876
Вы куплены [дорогою] ценою; не делайтесь рабами человеков.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вы были куплены за дорогую цену, так не становитесь же рабами людей.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вы были куплены дорогой ценой. Не будьте же рабами людей.