1 Corinthians 7:32 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я хочу, чтобы вас не отягощали никакие заботы. Неженатый человек заботится о делах Повелителя, о том, как угодить Повелителю.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я хочу освободить вас от волнений и переживаний. Неженатый заботится о делах Господа и о том, как он может угодить Ему.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
И мне хочется, чтобы вы ничем не были озабочены. Неженатый озабочен делами для Господа, чтобы угодить Господу,
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И мне хочется, чтобы вы ничем не были озабочены. Неженатый озабочен делами для Господа, чтобы угодить Господу,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я хочу, чтобы вы были свободны от суетных тревог. Неженатый заботится о Господнем, как угодить Господу,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А я хочу, чтобы вы были без забот. Неженатый заботится о Господнем, как угодить Господу;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поэтому мне хотелось бы желать, чтобы вы были свободны от забот. Неженатый заботится о деле Господнем: он хочет угодить Господу,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
А я хочу, чтобы вы были без забот. Неженатый заботится о Господнем, как угодить Господу;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Хощу же вас безпечальных быти. Не оженивыйся печется о Господних, како угодити Господеви:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Я же хочу, чтобы у вас не было забот. Неженатого человека заботят дела Господа,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А я хочу, чтобы вы были без забот. Неженатый заботится о Господнем, как угодить Господу,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я хочу, чтобы вас не отягощали никакие заботы. Неженатый человек заботится о делах Господних, о том, как угодить Господу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я хочу, чтобы вас не отягощали никакие заботы. Неженатый человек заботится о делах Господних, о том, как угодить Господу.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
А я хочу, чтобъ вы были безъ заботъ. Неженатый заботится о Господнемъ, какъ угодить Господу;
Russian Synodal 1876
А я хочу, чтобы вы были без забот. Неженатый заботится о Господнем, как угодить Господу;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я хочу, чтобы вас не отягощали никакие заботы. Неженатый человек заботится о делах Повелителя, о том, как угодить Повелителю.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я хочу освободить вас от забот. Неженатый заботится о делах Господних и о том, как он может угодить Господу.