1 Corinthians 9:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Разве мы не имеем права получать пищу и питьё?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Разве мы не имеем право есть и пить?
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Разве у нас нет права есть и пить?
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Разве у нас нет права есть и пить?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Не имеем ли мы права есть и пить?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Или мы не имеем власти есть и пить?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Разве мы не имеем права предъявлять требования на пищу и питие?
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Не имеем ли мы права есть и пить?
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Еда не имамы власти ясти и пити?
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Разве мы не имеем права на пищу и питьё?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Или мы не имеем власти есть и пить?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Разве мы не имеем права получать пищу и питье?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Разве мы не имеем права получать пищу и питье?
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Или мы не имѣемъ власти ѣсть и пить?
Russian Synodal 1876
Или мы не имеем власти есть и пить?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Разве мы не имеем права получать пищу и питьё?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Разве не вправе я пить и есть?