1 John 2:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Мы можем быть уверены, что знаем Аллаха, если соблюдаем Его повеления.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Таким образом, мы можем быть уверены, что воистину познали Бога, если будем исполнять Его заповеди.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Вот как мы можем узнать, знаем ли мы Его: мы знаем Его, если исполняем Его заповеди.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Вот как мы можем узнать, знаем ли мы Его: мы знаем Его, если исполняем Его заповеди.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда соблюдаем заповеди Его, мы уверены, что знаем Его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А что мы познали Его, узнаём из того, что соблюдаем Его заповеди.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А что мы распознали Его, то мы узнаём по тому, если исполняем заповеди Его.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
А что мы познали Его, мы узнаём из того, что соблюдаем Его заповеди.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И о сем разумеем, яко познахом его, аще заповеди его соблюдаем.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Только соблюдая его заповеди, мы можем быть уверены в том, что знаем его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А что мы познали Его, узнаём из того, что соблюдаем Его заповеди.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Мы можем быть уверены, что знаем Его, если соблюдаем Его повеления.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Мы можем быть уверены, что знаем Его, если соблюдаем Его повеления.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
А что мы познали Его, узнаемъ изъ того, что соблюдаемъ Его заповѣди.
Russian Synodal 1876
А что мы познали Его, узнаем из того, что соблюдаем Его заповеди.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Мы можем быть уверены, что знаем Его, если соблюдаем Его повеления.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И, таким образом, мы можем быть уверены, что мы воистину познали Бога, если будем исполнять заветы Его.