1 John 3:23 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Его повеление заключается в том, чтобы мы верили в Его (вечного) Сына Ису аль-Масиха и любили друг друга, как Он повелел нам.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вот что Он заповедует: мы должны верить в Его Сына, Иисуса Христа, и любить друг друга, как заповедал нам Иисус.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
И вот Его заповедь — верить в Сына Его Иисуса Христа и любить друг друга, как Он повелел нам.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И вот Его заповедь — верить в Сына Его Иисуса Христа и любить друг друга, как Он повелел нам.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А заповедовал Он нам веровать во имя Сына Его, Иисуса Христа, и любить друг друга — вот Его заповедь.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А Его заповедь та, чтобы мы веровали во имя Сына Его Иисуса Христа и любили друг друга, как Он заповедал нам.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А заповедь Его такова, чтобы мы верили во имя Сына Его Иисуса Христа и любили друг друга согласно заповеди, которую Он дал нам.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И заповедь Его та, чтобы мы веровали во имя Сына Его Иисуса Христа и любили друг друга по заповеди, которую Он нам дал.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И сия есть заповедь его, да веруем во имя Сына его Иисуса Христа и любим друг друга, якоже дал есть заповедь нам.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Вот Его заповедь: чтобы мы верили в личность и власть Его Сына Мессии Йешуа и любили друг друга, как Он повелел нам.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А заповедь Его та, чтобы мы веровали во имя Сына Его Иисуса Христа и любили друг друга, как Он заповедал нам.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Его повеление заключается в том, чтобы мы верили во имя Его Сына Иисуса Христа и любили друг друга, как Он повелел нам.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Его повеление заключается в том, чтобы мы верили в Имя Его Сына Иисуса Христа и любили друг друга, как Он повелел нам.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
А заповѣдь Его та, чтобы мы вѣровали во имя Сына Его Іисуса Христа и любили другъ друга, какъ Онъ заповѣдалъ намъ.
Russian Synodal 1876
А заповедь Его та, чтобы мы веровали во имя Сына Его Иисуса Христа и любили друг друга, как Он заповедал нам.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Его повеление заключается в том, чтобы мы верили в Его (духовного) Сына Ису Масиха и любили друг друга, как Он повелел нам.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вот что Он заповедует: мы должны верить в Сына Его, Иисуса Христа, и любить друг друга, как заповедал нам Иисус.