1 John 4:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Дорогие, не каждому духу верьте, но проверяйте, от Аллаха ли эти духи, потому что много лжепророков вышло в мир.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Друзья любимые! Не берите за правило верить каждому пророчествующему духу, но всегда подвергайте духов испытанию, чтобы узнать: от Бога ли они, так как множество лжепророков появилось в мире.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Любимые, не всякому духу верьте, но подвергайте духов испытанию, от Бога ли они, потому что в мир уже ушло много лжепророков.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Любимые, не всякому духу верьте, но подвергайте духов испытанию, от Бога ли они, потому что в мир уже ушло много лжепророков.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Возлюбленные дети мои, не всякому духу верьте — испытывайте их, от Бога ли они (много лжепророков появилось в мире).
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Возлюбленные! Не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Возлюбленные, не верьте всякому духу, но проверяйте духов, от Бога ли они, ибо много лжепророков вышло в мир.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Возлюбленные, не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков вышло в мир.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Возлюбленнии, не всякому духу веруйте, но искушайте духи, аще от Бога суть: яко мнози лжепророцы изыдоша в мир.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Дорогие друзья, не всякому духу доверяйте, но проверяйте духов, действительно ли они от Бога;так как множество лжепророков вошло в мир.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Возлюбленные! Не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Любимые, не каждому духу верьте, но проверяйте, от Бога ли эти духи, потому что много лжепророков вышло в мир.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Любимые, не каждому духу верьте, но проверяйте, от Бога ли эти духи, потому что много лжепророков вышло в мир.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Возлюбленные! не всякому духу вѣрьте, но испытывайте духовъ, отъ Бога ли они, потомучто много лжепророковъ появилось въ мірѣ.
Russian Synodal 1876
Возлюбленные! не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Возлюбленные, не каждому духу верьте, но проверяйте, от Всевышнего ли эти духи, потому что в мире сейчас много ложных пророков.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Друзья возлюбленные! Не берите за правило верить каждому духу пророчествующему, но всегда подвергайте духов испытанию, от Бога ли они. Ибо множество лжепророков появилось в мире.