1 John 5:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
А то, что мы любим детей Всевышнего, узнаём из того, что любим Всевышнего и исполняем Его повеления.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вот как мы узнаем, что любим детей Божьих: любя Бога и повинуясь Его заповедям.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Вот как мы можем узнать, любим ли мы детей Бога: мы любим их, если любим Бога и соблюдаем Его заповеди.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Вот как мы можем узнать, любим ли мы детей Бога: мы любим их, если любим Бога и соблюдаем Его заповеди.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
О том, что в самом деле любим детей Божьих, узнаём из того, что любим Бога и заповеди Его соблюдаем.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Из того мы узнаём, что любим детей Божьих, когда любим Бога и соблюдаем Его заповеди.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А что мы любим детей Божьих, это мы узнаём по тому, что любим Бога и исполняем заповеди Его.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Мы тогда узнаём, что любим детей Божиих, когда любим Бога и заповеди Его творим.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
О сем вемы, яко любим чада Божия, егда Бога любим и заповеди его соблюдаем.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Вот как мы узнаём, что любим Божьих детей: если любим Бога, мы также делаем то, что Он заповедал нам.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Что мы любим детей Божиих, узнаём из того, если любим Бога и соблюдаем заповеди Его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
А то, что мы любим Божьих детей, узнаем из того, что любим Бога и исполняем Его повеления.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
А то, что мы любим Божьих детей, узнаем из того, что любим Бога и исполняем Его повеления.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Что мы любимъ дѣтей Божіихъ, узнаемъ изъ того, когда любимъ Бога и соблюдаемъ заповѣди Его.
Russian Synodal 1876
Что мы любим детей Божиих, узнаем из того, когда любим Бога и соблюдаем заповеди Его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Мы узнаём, что любим духовных детей Всевышнего, если любим Всевышнего и исполняем Его повеления.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вот как узнаем мы, что любим детей Божьих: возлюбя Бога и повинуясь Его заповедям.