1 Kings 1:48 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и сказал так: «Хвала Вечному, Богу Исраила, Который дал мне сегодня увидеть на престоле моего преемника!»
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Царь Давид сказал: „Благословен Господь, Бог Израиля, Который посадил моего собственного сына на мой трон и позволил мне жить, чтобы увидеть это”».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Царь так и сказал: „Благословен ГОСПОДЬ, Бог Израилев, Который дал мне сегодня увидеть моего наследника на престоле моем!“»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и царь сказал так: благословен Господь, Бог Израиля, Который сегодня дал сидящего на моём престоле, и мои глаза видят это!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и добавил ещё такие слова: ›Да будет прославлен Господь, Бог Израиля, Который сегодня так повёл дело, что я вижу собственными глазами наследника моего сидящего на троне моём!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и сказал царь так: «Благословен Господь, Бог Израилев, Который сегодня дал от семени моего сидящего на престоле моем, и очи мои видят это!»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и сказал так: «Слава Господу, Богу Израиля, Который дал мне сегодня увидеть на престоле моего преемника!»
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и сказал так: «Слава Господу, Богу Израиля, Который дал мне сегодня увидеть на престоле моего преемника!»
Russian Synodal 1876
и сказал царь так: "благословен Господь Бог Израилев, Который сегодня дал сидящего на престоле моем, и очи мои видят это!"
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и сказал так: "Слава Вечному, Богу Исраила, который дал мне сегодня увидеть на престоле моего преемника!"
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Царь Давид сказал: «Благословен Господь, Бог Израиля, Который посадил моего собственного сына на мой трони позволил мне жить, чтобы увидеть это»".