1 Kings 10:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Царь Сулейман подарил царице Шевы всё, что она пожелала и о чём просила, не считая того, что он подарил ей по своей царской щедрости. После этого она вернулась со свитой в свою страну.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Царь Соломон преподнёс царице савской подарки, какие царь обычно дарил правителям других стран. Затем он дал ей всё, что она пожелала и о чём просила. После этого она со своими слугами отправилась обратно в свою страну.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А Соломон дарил царице Савской всё, чего бы она ни пожелала и о чем бы ни попросила сверх того, что дал ей царь по своей воле. И вместе со своей свитой она возвратилась в свою страну.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И царь Соломон дал царице Савы всё, чего она желала и чего просила, сверх того, что царь Соломон подарил ей своими руками. И она отправилась обратно в свою землю, она и все её слуги.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И подарил царь Соломон царице Савской всё, что ей хотелось и чего она желала, не считая подарков, которые он дал ей от сердца с царской щедростью. После этого она отправилась со своей свитой в обратный путь и поехала домой. Различные данные о доходах Соломона, о драгоценностях, о почтении и власти и о торговле лошадьми.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И царь Соломон дал царице Савской все, чего она желала и чего просила, сверх того, что подарил ей царь Соломон своими руками. И отправилась она обратно в свою землю, она и все слуги ее.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Царь Соломон подарил царице Шевы всё, что она пожелала и о чем просила, не считая того, что он подарил ей по своей царской щедрости. После этого она ушла и вернулась со свитой в свою страну.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Царь Соломон подарил царице Шевы все, что она пожелала и о чем просила, не считая того, что он подарил ей по своей царской щедрости. После этого она ушла и вернулась со свитой в свою страну.
Russian Synodal 1876
И царь Соломон дал царице Савской все, чего она желала и чего просила, сверх того, что подарил ей царь Соломон своими руками. И отправилась она обратно в свою землю, она и все слуги ее.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Царь Сулейман подарил царице Шебы всё, что она пожелала, и о чём просила, не считая того, что он подарил ей по своей царской щедрости. После этого она вернулась со свитой в свою страну.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Царь Соломон дал царице Савской подарки, какие царь обычно дарил правителям других стран. Затем он дал ей всё, что она пожелала и о чём просила. После этого она со своими слугами отправилась обратно в свою землю.