1 Kings 10:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Двенадцать львов стояло на шести ступеньках — по одному с каждой стороны каждой ступеньки. Никогда ничего подобного не делалось ни в каком другом царстве.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Львов, которые стояли на шести ступенях, было двенадцать, по одному льву с каждой стороны ступени. Ни в одном царстве не было трона, подобного этому.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Еще двенадцать львов стояли по обе стороны шести ступеней — такого престола не было ни в одном царстве!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и ещё двенадцать львов стояли там на шести ступенях по обе стороны. Подобного этому не бывало ни в одном царстве.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
кроме того, по обе стороны стояли на шести ступенях 12 львов: такого шедевра никогда ещё не изготовлялось для какого-нибудь царства.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и еще двенадцать львов стояли там на шести ступенях по обе стороны. Подобного этому не бывало ни в одном царстве.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
На шести ступеньках стояло двенадцать львов — по одному с каждой стороны каждой ступеньки. Никогда ничего подобного не делалось ни в каком другом царстве.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Двенадцать львов стояло на шести ступеньках – по одному с каждой стороны каждой ступеньки. Никогда ничего подобного не делалось ни в каком другом царстве.
Russian Synodal 1876
и еще двенадцать львов стояли там на шести ступенях по обе стороны. Подобного сему не бывало ни в одном царстве.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Двенадцать львов стояло на шести ступеньках - по одному с каждой стороны каждой ступеньки. Никогда ничего подобного не делалось ни для какого другого царства.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И ещё двенадцать львов стояли там на шести ступенях, по одному с обеих сторон каждой ступени. Подобного этому не бывало ни в одном царстве.