1 Kings 11:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И Вечный воздвиг Сулейману врага — эдомитянина Хадада из царской семьи Эдома.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда Господь сделал так, что Гадад, идумеянин из семьи царя Едома, стал врагом Соломона.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
ГОСПОДЬ наслал на Соломона противника — эдомитянина Хадада, из рода эдомских царей.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Господь воздвиг противника на Соломона, Адера Идумеянина, из царского рода Идумеян.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И дал Господь восстать противнику Соломона в лице едомлянина Хадада, который по происхождению был из царского рода в Едоме.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И воздвиг Господь противника на Соломона, Адера идумея, из царского идумейского рода.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господь воздвиг Соломону врага — эдомитянина Гадада из царской семьи Эдома.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господь воздвиг Соломону врага – эдомитянина Гадада из царской семьи Эдома.
Russian Synodal 1876
И воздвиг Господь противника на Соломона, Адера Идумеянина, из царского Идумейского рода.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И Вечный воздвиг Сулейману врага - эдомитянина Хадада из царского клана Эдома.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И Господь сделал так, что Адер Идумеянин из семьи царя Идумейского стал врагом Соломона.