1 Kings 11:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Сестра Тахпенесы родила ему сына Генувата, которого Тахпенеса вырастила в царском дворце. Генуват жил там вместе с детьми фараона.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Сестра царицы Тахпенесы родила ему сына Генувата, которого Тахпенеса привела в царский дворец, и он жил в доме фараона и воспитывался с его детьми.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Сестра Тахпенес родила ему сына по имени Генуват, и Тахпенес воспитывала его во дворце фараона, так что Генуват жил во дворце с сыновьями фараона.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И родила ему сестра Тахпенесы сына Генувата. Тахпенеса воспитывала его в доме фараона; и Генуват жил в доме фараона вместе с сыновьями фараона.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Эта сестра Тахпенесы родила ему затем сына его Генубата, которого она отдала на воспитание во дворец фараона, и с тех пор Генубат жил во дворце фараона посреди сыновей царя.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И родила ему сестра Тахпенесы сына Генувата. Тахпенеса воспитывала его в доме фараона; и жил Генуват в доме фараона вместе с сыновьями фараона.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сестра Тахпенесы родила ему сына Генувата, которого Тахпенеса вырастила в царском дворце. Генуват жил там вместе с детьми фараона.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сестра Тахпенесы родила ему сына Генувата, которого Тахпенеса вырастила в царском дворце. Генуват жил там вместе с детьми фараона.
Russian Synodal 1876
И родила ему сестра Тахпенесы сына Генувата. Тахпенеса воспитывала его в доме фараоновом; и жил Генуват в доме фараоновом вместе с сыновьями фараоновыми.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Сестра Тахпенес родила ему сына Генубата, которого Тахпенес вырастила в царском дворце. Генубат жил там вместе с детьми фараона.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Сестра царицы Тахпенесы родила ему сына Генувата, которого Тахпенеса привела в царский дворец, и он жил в доме фараона и воспитывался с его детьми.