1 Kings 11:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Будучи в Египте, Хадад услышал о том, что Давуд упокоился со своими предками и что начальник войска Иоав умер. Тогда Хадад сказал фараону: — Отпусти меня в мою страну.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Находясь в Египте, Гадад услышал, что Давид и военачальник армии Иоав умерли. Тогда Гадад сказал фараону: «Отпусти меня, и я смогу вернуться в мою страну».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Живя в Египте, Хадад услышал, что Давид отошел к праотцам и что военачальник Йоав тоже умер, и попросил у фараона разрешения вернуться в свою страну.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда Адер услышал, что Давид почил со своими отцами и что военачальник Иоав умер, то сказал фараону: отпусти меня, я пойду в свою землю.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же затем Хадад узнал в Египте о том, что Давид приложился к отцам своим и что военачальник Иоав также мёртв, тогда Хадад попросил фараона: »Отпусти меня, чтобы мне отправиться на родину мою!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда Адер услышал, что Давид почил с отцами своими и что военачальник Иоав умер, то сказал фараону: «Отпусти меня, я пойду в свою землю».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Будучи в Египте, Гадад услышал о том, что Давид упокоился со своими предками и что начальник войска Иоав умер. Тогда Гадад сказал фараону: — Отпусти меня в мою страну.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Будучи в Египте, Гадад услышал о том, что Давид упокоился со своими предками и что начальник войска Иоав умер. Тогда Гадад сказал фараону: – Отпусти меня в мою страну.
Russian Synodal 1876
Когда Адер услышал, что Давид почил с отцами своими и что военачальник Иоав умер, то сказал фараону: отпусти меня, я пойду в свою землю.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Будучи в Египте, Хадад услышал о том, что Давуд упокоился с предками и что начальник войска Иоав умер. Тогда Хадад сказал фараону: - Отпусти меня в мою страну.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Находясь в Египте, Адер услышал, что умерли Давид и военачальник армии Иоав. Тогда Адер сказал фараону: "Отпусти меня, и я смогу вернуться в мою страну".