1 Kings 13:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда Иеровоам стоял у жертвенника, чтобы возжечь благовония, из Иудеи в Вефиль, по слову Вечного, пришёл пророк.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь приказал Божьему человеку пойти из Иудеи в Вефиль. Он пришёл туда в то время, когда Иеровоам стоял у алтаря, чтобы принести благовонное курение.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда Иеровоам стоял у жертвенника, чтобы совершить воскурение, пришел по воле ГОСПОДНЕЙ из Иудеи в Бет-Эль человек Божий.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И вот, человек Божий пришёл из Иудеи по слову Господню в Вефиль, в то время, как Иеровоам стоял у жертвенника, чтобы совершить курение.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
тогда пришёл внезапно, по повелению Господа, человек Божий из Иуды в Вефиль, когда Иеровоам как раз стоял у жертвенника, чтобы жертвовать.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И вот человек Божий пришел из Иудеи по слову Господнему в Вефиль, в то время, как Иеровоам стоял у жертвенника, чтобы совершить курение.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда Иеровоам стоял у жертвенника, чтобы возжечь кадильные благовония, из земель Иудеи в Вефиль, по слову Господа, пришел Божий человек.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда Иеровоам стоял у жертвенника, чтобы возжечь кадильные благовония, из земель Иудеи в Вефиль, по слову Господа, пришел Божий человек.
Russian Synodal 1876
И вот, человек Божий пришел из Иудеи по слову Господню в Вефиль, в то время, как Иеровоам стоял у жертвенника, чтобы совершить курение.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда Иеробоам стоял у жертвенника, чтобы возжечь благовония, из Иудеи в Байт-Ил, по слову Вечного, пришёл пророк.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь приказал Божьему человеку пойти из Иудеи в Вефиль. Он пришёл туда в то время, когда Иеровоам стоял у алтаря, чтобы воскурять фимиам.