1 Kings 13:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В тот же день пророк дал знамение: — Вот знамение того, что это возвестил Вечный: этот жертвенник расколется, а пепел на нём будет рассыпан.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В тот же день Божий человек дал людям подтверждение того, что это произойдёт. Он сказал: «Вот знамение того, что это сказал Господь: Господь сказал: „Этот алтарь развалится, и пепел с него рассыплется по земле”».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В тот же день он дал знамение, сказав: «Вот каково знамение ГОСПОДА: расколется жертвенник, и осыплется с него зола!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И дал в тот день знамение, сказав: вот знамение того, что Господь это произнёс: вот этот жертвенник распадётся, и пепел, который на нём, рассыплется.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Одновременно он предвозвестил и чудознамение такими словами: »Вот знамение того, что Господь сейчас говорил через меня: этот жертвенник сейчас развалится, и зола от жира, которая лежит на нём, рассыпется.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И дал в тот день знамение, сказав: «Вот знамение того, что это изрек Господь: „Вот этот жертвенник распадется, и пепел, который на нем, рассыплется“».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В тот же день Божий человек дал знамение: — Вот знамение того, что это возвестил Господь: этот жертвенник расколется, а пепел на нем будет рассыпан.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В тот же день Божий человек дал знамение: – Вот знамение того, что это возвестил Господь: этот жертвенник расколется, а пепел на нем будет рассыпан.
Russian Synodal 1876
И дал в тот день знамение, сказав: вот знамение того, что это изрек Господь: вот, этот жертвенник распадется, и пепел, который на нем, рассыплется.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В тот же день пророк дал знамение: - Вот знамение, которое возвестил Вечный: этот жертвенник расколется, а пепел на нём будет рассыпан.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В тот же день человек Божий дал людям подтверждение того, что это произойдёт. Он сказал: "Вот знамение того, что это сказал Господь: Господь сказал: «Этот алтарь развалится и пепел с него рассыплется»".