1 Kings 14:31 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Реховоам упокоился со своими предками и был похоронен с ними в Городе Давуда. Его мать звали Наама, она была аммонитянкой. И царём вместо него стал его сын Авия.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда Ровоам умер, он был похоронен со своими праотцами в городе Давида, а после Ровоама воцарился его сын Авия. Матерью Ровоама была аммонитянка Наама.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И отошел Ровоам к праотцам и был похоронен с праотцами своими в Городе Давидовом. Его мать звали Наама, она была аммонитянкой. После него воцарился его сын Авия.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Ровоам почил со своими отцами и погребён со своими отцами в городе Давида. Имя его матери Наама Аммонитянка. А его сын Авия стал царём вместо него.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Ровоам приложился к отцам своим и был погребён у отцов своих в городе Давида, и его сын Авия последовал ему в царствовании.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И почил Ровоам с отцами своими, и погребен с отцами своими в городе Давидовом. Имя матери его Наама аммонитянка. И воцарился Авия, сын его, вместо него.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ровоам упокоился со своими предками и был похоронен с ними в Городе Давида. Его мать звали Наама, она была аммонитянкой. Авия, его сын, стал царем вместо него.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ровоам упокоился со своими предками и был похоронен с ними в Городе Давида. Его мать звали Наама; она была аммонитянкой. Авия, его сын, стал царем вместо него.
Russian Synodal 1876
И почил Ровоам с отцами своими и погребен с отцами своими в городе Давидовом. Имя матери его Наама Аммонитянка. И воцарился Авия, сын его, вместо него.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Рехабоам упокоился с предками и был погребён с ними в городе Давуда. Его мать звали Наама, она была аммонитянка. И царём вместо него стал его сын Абиях.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ровоам умер и был похоронен с отцами своими в городе Давида. Мать его звали Наама. Она была аммонитянка. И воцарился вместо него Авия, сын его.