1 Kings 14:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Жена Иеровоама сделала так, как он говорил, и пошла к дому Ахии в Шило. А Ахия уже не видел, его глаза ослепли от старости.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Жена Иеровоама сделала так, как он сказал ей, и пошла в Силом в дом Ахии. Ахия уже не мог видеть, так как ослеп от старости.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так и сделала жена Иеровоама: отправилась в Силом и пришла в дом Ахии. Ахия уже ничего не видел, его глаза помутнели от старости.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Жена Иеровоама так и сделала: встала, пошла в Силом и пришла в дом Ахии. Ахия уже не мог видеть, ибо его глаза сделались неподвижны от старости.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда супруга Иеровоама так и сделала; она отправилась в путь в Силом и пришла в дом Ахии. Но Ахия не мог уже видеть, ибо глаза его вследствие его глубокой старости ослепли.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Жена Иеровоама так и сделала: встала, пошла в Силом и пришла в дом Ахии. Ахия уже не мог видеть, ибо глаза его сделались неподвижны от старости.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Жена Иеровоама сделала так, как он говорил, и пошла к дому Ахии в Шило. Ахия уже не видел, его глаза ослепли от старости.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Жена Иеровоама сделала так, как он говорил, и пошла к дому Ахии в Шило. Ахия уже не видел; его глаза ослепли от старости.
Russian Synodal 1876
Жена Иеровоама так и сделала: встала, пошла в Силом и пришла в дом Ахии. Ахия уже не мог видеть, ибо глаза его сделались неподвижны от старости.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Жена Иеробоама сделала как он говорил, и пошла к дому Ахии в Шило. А Ахия не видел, его глаза ослепли от старости.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Жена Иеровоама сделала, как он сказал ей, и пошла в Силом в дом Ахии. Ахия уже не мог видеть, ибо ослеп от старости.