1 Kings 16:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Как только он воцарился и воссел на престол, он тут же перебил всю семью Бааши. Он не оставил в живых ни одного мужчину — ни родственника, ни друга.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Как только воцарился Зимврий и сел на престол, он истребил всю семью Ваасы, не оставив в живых ни одного мужчину в его семье. Зимврий также убил всех родственников и друзей Ваасы.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Едва став царем и заняв престол, Замврий перебил весь род Ваасы, не оставив ни одного мужчины ни из его родных, ни из друзей.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда он стал царём и сел на его престоле, то истребил весь дом Ваасы, не оставив ему мужского пола, ни его родственников, ни его друзей.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же он стал царём, то как только он сел на трон, он убил всех принадлежащих к дому Ваасы; он не оставил в живых ни одного из них, кто был мужского пола, ни его близких родственников, ни его друзей.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда он воцарился и сел на престоле его, то истребил весь дом Ваасы, не оставив ему мочащегося к стене, ни родственников его, ни друзей его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Как только он воцарился и воссел на престол, он тут же перебил всю семью Бааши. Он не оставил в живых ни одного мужчину — ни родственника, ни друга.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Как только он воцарился и воссел на престол, он тут же перебил всю семью Бааши. Он не оставил в живых ни одного мужчину – ни родственника, ни друга.
Russian Synodal 1876
Когда он воцарился и сел на престоле его, то истребил весь дом Ваасы, не оставив ему мочащегося к стене, ни родственников его, ни друзей его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Едва лишь начав править и вступив на престол, он перебил всю семью Бааши. Он не оставил в живых ни одного мужчину - ни родственника, ни друга.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Как только воцарился Замврий и сел на престол, он истребил всю семью Ваасы. Он не оставил в живых ни одного мужчины в семье Ваасы. Замврий также убил всех родственников и друзей Ваасы.