1 Kings 18:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
А теперь ты говоришь: «Пойди, скажи хозяину, что Ильяс здесь».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
А ты теперь посылаешь меня к моему господину сказать: „Илия здесь”.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А ты теперь говоришь: „Иди и сообщи своему владыке, что Илия здесь“.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
а ты теперь говоришь: "пойди, скажи твоему господину: Илия здесь".
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А теперь ты требуешь от меня: ›Пойди и сообщи господину твоему: Элия здесь!‹
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А ты теперь говоришь: „Пойди, скажи господину твоему: "Илия здесь"“.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
А теперь ты говоришь: «Пойди, скажи хозяину, что Илия здесь».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
А теперь ты говоришь: «Пойди, скажи хозяину, что Илия здесь.
Russian Synodal 1876
а ты теперь говоришь: "пойди, скажи господину твоему: Илия здесь".
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
А теперь ты говоришь: "Пойди, скажи хозяину, что Ильяс здесь".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
А ты теперь посылаешь меня к моему господину сказать: «Илия здесь».