1 Kings 18:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ахав сказал Авдию: — Иди по стране ко всем источникам воды и рекам. Может быть, мы сможем найти траву, чтобы прокормить лошадей и мулов, и нам не придётся их убивать.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ахав сказал Авдию: «Пойдём по земле ко всем источникам и ко всем потокам. Может быть, мы сможем найти немного травы, чтобы прокормить лошадей и мулов, чтобы нам не пришлось убивать наших животных».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ахав сказал Авдию: «Пройдем по стране, по всем водным источникам и речным руслам — может быть, найдем траву прокормить лошадей и мулов, чтобы не пришлось резать весь скот».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Ахав сказал Авдию: пойди по земле ко всем источникам воды и ко всем потокам на земле, не найдём ли где травы, чтобы сохранить коней и лошаков и не лишиться скота.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И сказал Ахав Авдию: »Пойдём же, пройдём по стране ко всем водным источникам и ко всем ручьям; может быть мы найдём ещё корма, чтобы нам оставить в живых лошадей и мулов и не погибла у нас часть скота.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Ахав Авдию: «Пойди по земле ко всем источникам водным и ко всем потокам на земле, не найдем ли где травы, чтобы нам прокормить коней и лошаков и не лишиться скота».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ахав сказал Авдию: — Иди по стране ко всем источникам воды и рекам. Может быть, мы сможем найти траву, чтобы прокормить лошадей и мулов, и нам не придется их убивать.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ахав сказал Авдию: – Иди по стране ко всем источникам воды и рекам. Может быть, мы сможем найти траву, чтобы прокормить лошадей и мулов, и нам не придется их убивать.
Russian Synodal 1876
И сказал Ахав Авдию: пойди по земле ко всем источникам водным и ко всем потокам на земле, не найдем ли где травы, чтобы нам прокормить коней и лошаков и не лишиться скота.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ахаб сказал Авдию: - Иди по стране ко всем источникам воды и рекам. Может быть мы сможем найти траву, чтобы прокормить лошадей и мулов, и нам не придётся их убивать.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ахав сказал Авдию: "Пойдём по земле ко всем источникам и ко всем потокам. Может быть, мы сможем найти немного травы, чтобы прокормить лошадей и мулов, чтобы нам не пришлось убивать наших животных".