1 Kings 2:34 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Беная, сын Иодая, пошёл и убил Иоава, и его похоронили на его участке в пустыне.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ванея, сын Иодая, пошёл и убил Иоава. Он был похоронен возле своего дома в пустыне.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Беная, сын Ехояды, пошел и убил Йоава. Тот был похоронен у себя дома в пустыне.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Ванея, сын Иодая, пошёл и поразил Иоава, и убил его, и он был похоронен в своём доме в пустыне.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда поднялся наверх Беная, сын Иодая, и нанёс ему смертельный удар, а затем он был погребён в доме своём, в степи.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И пошел Ванея, сын Иодая, и поразил Иоава, и умертвил его, и он был похоронен в доме своем в пустыне.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Беная, сын Иодая, пошел, сразил Иоава и убил его, и его похоронили на его участке в пустыне.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ванея, сын Иодая, пошел, сразил Иоава и убил его, и его похоронили на его участке в пустыне.
Russian Synodal 1876
И пошел Ванея, сын Иодаев, и поразил Иоава, и умертвил его, и он был похоронен в доме своем в пустыне.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Беная, сын Иодая, пошёл и убил Иоава, и его похоронили возле его дома в пустыне.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ванея, сын Иодаев, пошёл и убил Иоава. И был он похоронен возле дома своего в пустыне.