1 Kings 20:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но завтра к этому времени я пошлю слуг обыскать твой дворец и дома твоих приближённых. Они возьмут всё, что им понравится, и унесут с собой».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Завтра к этому времени я пошлю к тебе своих слуг, чтобы они осмотрели твой дом и дом твоих слуг. Ты должен отдать им все свои драгоценности, и они принесут их ко мне”».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Завтра в это же время я пошлю к тебе послов — пусть они осмотрят твой дворец и дома твоих слуг, и всё, что есть у тебя ценного, заберут и унесут».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
поэтому я завтра, к этому времени, пришлю к тебе моих рабов, чтобы они осмотрели твой дом и дома служащих при тебе, и всё дорогое для твоих глаз взяли в свои руки и унесли.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
итак, завтра в это время, я пошлю к тебе слуг моих, чтобы они обыскали дворец твой и дом твой; и они должны затем всё, что покажется им достойным внимания, забрать и взять с собой.‹«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
поэтому я завтра, к этому времени, пришлю к тебе рабов моих, чтобы они осмотрели твой дом, и дома служащих при тебе, и все дорогое для глаз твоих взяли в свои руки и унесли».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но завтра к этому времени я пошлю слуг обыскать твой дворец и дома твоих приближенных. Они возьмут всё, что тебе понравится, и унесут с собой».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но завтра к этому времени я пошлю слуг обыскать твой дворец и дома твоих приближенных. Они возьмут все, что им понравится, и унесут с собой».
Russian Synodal 1876
поэтому я завтра, к этому времени, пришлю к тебе рабов моих, чтобы они осмотрели твой дом и домы служащих при тебе, и все дорогое для глаз твоих взяли в свои руки и унесли.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но завтра к этому времени я пошлю слуг обыскать твой дворец и дома твоих приближённых. Они возьмут всё, что им понравится, и унесут с собой".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Завтра к этому времени я пошлю к тебе своих слуг, чтобы они осмотрели твой дом и дом твоих слуг. Ты должен отдать им все свои драгоценности, и они унесут их ко мне»".