1 Kings 21:26 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он поступал крайне омерзительно, поклоняясь идолам, подобно аморреям, которых Вечный прогнал от исраильтян.)
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он поступал мерзко, поклоняясь идолам, как делали аморреи, которых Господь прогнал с их земли, отдав её Израилю.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Что за мерзости он творил, служа идолам, — в точности, как амореи, которых изгнал ГОСПОДЬ на виду у израильтян».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
он поступал весьма гнусно, последуя идолам, как делали Аморреи, которых Господь прогнал от лица народа Израиля.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он совершил бесчисленные мерзости, следуя идолам, совсем так, как делали это аморреи, которых Господь прогнал перед израильтянами.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Он поступал весьма гнусно, последуя идолам, как делали аморреи, которых Господь прогнал от лица сынов Израилевых».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он поступал крайне омерзительно, поклоняясь идолам, подобно аморреям, которых Господь прогнал от израильтян.)
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он поступал крайне омерзительно, поклоняясь идолам, подобно аморреям, которых Господь прогнал от израильтян.)
Russian Synodal 1876
он поступал весьма гнусно, последуя идолам, как делали Аморреи, которых Господь прогнал от лица сынов Израилевых.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он поступал крайне омерзительно, ходя за идолами, подобно аморреям, которых Вечный прогнал от исраилтян.)
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он поступал мерзко, поклоняясь идолам, как делали аморреи, которых Господь прогнал от лица Израиля.