1 Kings 21:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но Навот ответил: — Не приведи Вечный, чтобы я отдал наследие моих отцов.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но Навуфей ответил: «Я не могу отдать тебе мою землю. Эта земля принадлежит моей семье».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но Навот ответил Ахаву: «Упаси меня ГОСПОДЬ отдать тебе наследие моих предков!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но Навуфей сказал Ахаву: сохрани меня Господь, чтоб я отдал тебе наследство моих отцов!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но Набот ответил Ахаву: »Господь да сохранит меня от того, чтобы уступить тебе наследственное владение отцов моих!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но Навуфей сказал Ахаву: «Сохрани меня Господь, чтоб я отдал тебе наследство отцов моих!»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но Навот ответил: — Не приведи Господь, чтобы я отдал наследие моих отцов.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но Навот ответил: – Не приведи Господь, чтобы я отдал наследие моих отцов.
Russian Synodal 1876
Но Навуфей сказал Ахаву: сохрани меня Господь, чтоб я отдал тебе наследство отцов моих!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но Набот ответил: - Не приведи Вечный, чтобы я отдал наследие моих отцов.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но Навуфей ответил: "Я не могу отдать тебе мою землю. Эта земля принадлежит моей семье".