1 Kings 22:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И вот теперь Вечный вложил в уста всех этих твоих пророков лживый дух, а тебе Вечный определил беду.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Закончив свой рассказ, Михей сказал: «Всё именно так и произошло. Господь сделал так, чтобы пророки предрекли тебе ложь. Сам Господь предназначил тебе это великое несчастье».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Теперь посмотри вокруг, Сам ГОСПОДЬ вложил ложный дух в уста всех твоих пророков. Беду предрекает тебе ГОСПОДЬ!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И вот, теперь Господь допустил лживого духа в уста всех этих твоих пророков; но Господь произнёс о тебе недоброе.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И ныне, смотри, Господь вложил всем этим пророкам твоим лживого духа в уста, ибо Господь решил навести беду на тебя.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И вот, теперь попустил Господь духа лживого в уста всех этих пророков твоих; но Господь изрек о тебе недоброе».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И вот теперь Господь вложил в уста всех этих твоих пророков лживый дух, а тебе Господь определил беду.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И вот теперь Господь вложил в уста всех этих твоих пророков лживый дух, а тебе Господь определил беду.
Russian Synodal 1876
И вот, теперь попустил Господь духа лживого в уста всех сих пророков твоих; но Господь изрек о тебе недоброе.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И вот теперь Вечный вложил в речь всех этих твоих пророков лживый дух, а тебе Вечный определил беду.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Закончив свой рассказ, Михей сказал: "И вот, это произошло. Господь сделал так, чтобы пророки сказали тебе ложь. Сам Господь предназначил тебе это великое несчастье".