1 Kings 22:47 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В Эдоме не было царя, правил наместник.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В Едоме же в то время не было царя, там правил царский наместник.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В Эдоме тогда не было царя, там правил царский наместник.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
В Идумее тогда не было царя; был царский наместник.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А также он удалил из земли остаток святилищных блудников, который ещё оставался при правлении отца его Асы.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
В Идумее тогда не было царя; [был] наместник царский.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В Эдоме не было царя, правил наместник.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В Эдоме не было царя, правил наместник.
Russian Synodal 1876
И остатки блудников, которые остались во дни отца его Асы, он истребил с земли.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В Эдоме не было царя, правил наместник.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В Идумее же в то время не было царя. Там правил царский наместник.