1 Kings 3:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И если ты будешь ходить Моими путями и слушаться Моих установлений и повелений, как делал твой отец Давуд, Я дам тебе долгую жизнь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И если ты будешь следовать Моей воле и подчиняться Моим законам и уставам, как делал твой отец Давид, Я дам тебе и долгую жизнь».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и если будешь следовать Моими путями, соблюдая заветы Мои, как отец твой Давид, то Я продлю твой век».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и если будешь ходить Моим путём, сохраняя Мои уставы и Мои заповеди, как ходил твой отец Давид, Я продолжу и твои дни.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И если ты будешь ходить путями Моими, соблюдая уставы и заповеди Мои, как ходил отец твой Давид, то Я дам тебе и долгую жизнь.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И если будешь ходить путем Моим, сохраняя уставы Мои и заповеди Мои, как ходил отец твой Давид, Я продолжу и дни твои».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И если ты будешь следовать Моими путями и слушаться Моих установлений и повелений, как делал твой отец Давид, Я дам тебе долгую жизнь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И если ты будешь следовать Моими путями и слушаться Моих установлений и повелений, как делал твой отец Давид, Я дам тебе долгую жизнь.
Russian Synodal 1876
и если будешь ходить путем Моим, сохраняя уставы Мои и заповеди Мои, как ходил отец твой Давид, Я продолжу и дни твои.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И если ты будешь следовать Моими путями и слушаться Моих установлений и повелений, как делал твой отец Давуд, Я дам тебе долгую жизнь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И если ты будешь ходить Моими путямии подчиняться Моим законам и Моим уставам, как делал отец твой Давид, Я дам тебе и долгую жизнь".