1 Kings 6:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Что до этого храма, который ты строишь, то, если ты будешь следовать Моим установлениям, соблюдать Мои законы и хранить все Мои повеления и выполнять их, Я исполню через тебя обещание, которое Я дал твоему отцу Давуду.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Если ты будешь подчиняться Моим уставам и законам, Я исполню то обещание, которое дал Давиду, отцу твоему,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Ты строишь Храм — и если ты будешь поступать по Моим заветам и наказам, если на деле будешь соблюдать все заповеди Мои и поступать по ним, то Я исполню при тебе слово Мое, данное отцу твоему Давиду.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
вот, ты строишь храм; если ты будешь ходить по Моим уставам, и поступать по Моим определениям и соблюдать все Мои заповеди, поступая по ним, то Я исполню на тебе Моё слово, которое Я сказал Давиду, твоему отцу,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Так обстоит дело с этим домом, который ты сейчас строишь: если ты будешь ходить по уставам Моим и следовать указаниям Моим, соблюдать все заповеди Мои, так что ты будешь ходить по ним, то Я исполню тебе те обетования, которые Я дал отцу твоему Давиду:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Вот ты строишь храм; если ты будешь ходить по уставам Моим, и поступать по определениям Моим, и соблюдать все заповеди Мои, поступая по ним, то Я исполню на тебе слово Мое, которое Я сказал Давиду, отцу твоему,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
— Что до этого дома, который ты строишь, то если ты будешь следовать Моим установлениям, соблюдать Мои правила и хранить все Мои повеления и выполнять их, Я исполню через тебя обещание, которое Я дал твоему отцу Давиду.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Что до этого дома, который ты строишь, то если ты будешь следовать Моим установлениям, соблюдать Мои правила и хранить все Мои повеления и выполнять их, Я исполню через тебя обещание, которое Я дал твоему отцу Давиду.
Russian Synodal 1876
вот, ты строишь храм; если ты будешь ходить по уставам Моим, и поступать по определениям Моим и соблюдать все заповеди Мои, поступая по ним, то Я исполню на тебе слово Мое, которое Я сказал Давиду, отцу твоему,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Что до этого храма, который ты строишь, то если ты будешь следовать Моим установлениям, соблюдать Мои правила и хранить все Мои повеления и выполнять их, Я исполню через тебя обещание, которое Я дал твоему отцу Давуду.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Об этом храме, который ты строишь. Если ты будешь подчиняться Моим уставам и Моим законам, Я исполню то обещание, которое дал Давиду, отцу твоему,