1 Kings 6:29 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
На стенах вокруг всего храма, и внутри, и снаружи, Сулейман вырезал херувимов, пальмы и распустившиеся цветы.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
На всех стенах храма, во внутренней и в наружной комнате, он сделал резные изображения Херувимов, пальмовых деревьев и распустившихся цветов.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
По всем стенам Храма: и внутренним, и наружным — он сделал резные изображения херувимов, пальм и распустившихся цветов.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И на всех стенах храма кругом сделал резные изображения херувимов, и пальмовых деревьев, и распускающихся цветов, внутри и вне.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Далее он прикрепил на все стены вокруг здания резной работы херувимов, пальмы и цветочные венки.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И на всех стенах храма кругом сделал резные изображения херувимов, и пальмовых деревьев, и распускающихся цветов, внутри и вне.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
На стенах вокруг всего дома, и внутри, и снаружи, он вырезал херувимов, пальмы и распустившиеся цветы.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
На стенах вокруг всего дома, и внутри, и снаружи, он вырезал херувимов, пальмы и распустившиеся цветы.
Russian Synodal 1876
И на всех стенах храма кругом сделал резные изображения херувимов и пальмовых дерев и распускающихся цветов, внутри и вне.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
На стенах вокруг всего храма, и внутри, и снаружи, Сулейман вырезал охраняющих ангелов, пальмы и распустившиеся цветы.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Для входа в Святое Святых он сделал двери из оливкового дерева с пятиугольными косяками.