1 Kings 6:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вход на первый этаж находился на южной стороне храма. Лестница вела на второй этаж, а оттуда — на третий.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вход в нижние комнаты находился с южной стороны храма. Оттуда лестница поднималась на второй этаж, а со второго этажа — на третий.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вход на средний ярус пристройки был с южной стороны Храма: по лестнице с первого яруса поднимались на средний, а оттуда на третий.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вход в средний ярус был с правой стороны храма. По круглым лестницам поднимались в средний ярус, а от среднего в третий.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Вход в нижний этаж пристройки находился на южной стороне здания, и из него по винтовой лестнице поднимались на средний, а из среднего на третий этаж.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вход в средний ярус был с правой стороны храма. По круглым лестницам всходили в средний [ярус], а от среднего в третий.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вход на первый этаж находился на южной стороне дома. Лестница вела на второй этаж, а оттуда — на третий.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вход на первый этаж находился на южной стороне дома. Лестница вела на второй этаж, а оттуда – на третий.
Russian Synodal 1876
Вход в средний ярус был с правой стороны храма. По круглым лестницам всходили в средний [ярус], а от среднего в третий.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вход в нижний ярус находился на южной стороне храма. Лестница вела во второй ярус, а оттуда - на третий.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вход в нижние комнаты был с южной стороны храма. Оттуда лестница поднималась на второй этаж, а со второго этажа - на третий.