1 Kings 6:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Так Сулейман построил храм и завершил его, использовав при постройке крыши брусья и кедровые доски.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда Соломон закончил строительство храма, он обшил стены изнутри кедровыми досками.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так строился Храм, а когда строительство было закончено, его обшили кедровыми балками и досками.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И он построил храм, и кончил его, и обшил храм кедровыми досками.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И когда он так полностью закончил строительство храма, то он обшил здание балками и рядами брусьев из кедрового дерева.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И построил он храм, и кончил его, и обшил храм кедровыми досками.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так он построил дом и завершил его, покрыв его брусьями и кедровыми досками.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Так он построил дом и завершил его, покрыв его брусьями и кедровыми досками.
Russian Synodal 1876
И построил он храм, и кончил его, и обшил храм кедровыми досками.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так он построил храм и завершил его, покрыв его брусьями и кедровыми досками.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Соломон закончил строительство храма. Он обшил весь храм кедровыми досками.