1 Kings 7:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В дверных проёмах и в окнах были четырёхугольные рамы, и три ряда окон находились напротив трёх рядов на противоположной стене.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и три двери с каждой стороны. Все двери и дверные косяки были прямоугольные.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Все двери и проемы были квадратными и расположены в три ряда друг против друга.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И все двери и дверные косяки были четырёхугольные, и окно против окна, в три ряда.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Все двери и световые отверстия были четырехугольными в проёме, и световые отверстия находились напротив друг друга. Прочие строительства во дворце Соломона.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И все двери и дверные косяки были четырехугольные, и окно против окна, в три ряда.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В дверных проемах и в окнах были четырехугольные рамы, и три ряда окон находились напротив трех рядов на противоположной стене.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В дверных проемах и в окнах были четырехугольные рамы, и три ряда окон находились напротив трех рядов на противоположной стене.
Russian Synodal 1876
И все двери и дверные косяки были четырехугольные, и окно против окна, в три ряда.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В дверных проёмах и в окнах были четырёхугольные рамы, и три ряда окон находились напротив трёх рядов на противоположной стене.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и три двери с каждой стороны. Все двери и дверные косяки были прямоугольные.