1 Kings 8:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я построил для Тебя величественный храм — место, чтобы Тебе обитать там вечно.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но я построил для Тебя прекрасный храм, место, чтобы пребывать Тебе там вовеки».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я построил для Тебя, Господи, Храм величественный — место, где Ты пребудешь вовеки!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
я построил храм в жилище Тебе, место, чтобы Ты пребывал там во веки.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Потому я ныне построил Тебе дом для жилища, место жительства для Тебя на вечные времена.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
я построил храм в жилище Тебе, место, чтобы пребывать Тебе вовеки».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я построил для Тебя величественный дом — место, чтобы Тебе обитать там вечно.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я построил для Тебя величественный дом – место, чтобы Тебе обитать там вечно.
Russian Synodal 1876
я построил храм в жилище Тебе, место, чтобы пребывать Тебе во веки.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я построил для Тебя величественный храм - место, чтобы Тебе обитать там вечно.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но я построил для Тебя прекрасный храм, место, чтобы пребывать Тебе там во веки".