1 Kings 8:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я устроил там место для сундука, в котором находится священное соглашение, которое Вечный заключил с нашими предками, когда вывел их из Египта.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я приготовил место для ковчега, в котором хранится Соглашение Господнее, заключённое с нашими отцами, когда Он вывел их из Египта».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и устроил в нем место для ковчега, где хранится Завет, Союз, что ГОСПОДЬ заключил с нашими праотцами, когда вывел их из Египта».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и приготовил там место для ковчега, в котором завет Господа, заключённый Им с нашими отцами, когда Он вывел их из Египта.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
в котором я сделал место для ковчега, в котором лежит свидетельство завета, который Господь заключил с отцами нашими, когда Он вывел их из страны Египетской.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и приготовил там место для ковчега, в котором завет Господа, заключенный Им с отцами нашими, когда Он вывел их из земли египетской».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я устроил там место для ковчега, в котором находится завет Господа, который Он заключил с нашими отцами, когда вывел их из Египта».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я устроил там место для ковчега, в котором находится завет Господа, который Он заключил с нашими отцами, когда вывел их из Египта.
Russian Synodal 1876
и приготовил там место для ковчега, в котором завет Господа, заключенный Им с отцами нашими, когда Он вывел их из земли Египетской.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я устроил там место для Сундука, в котором находится Священное Соглашение с Вечным, которое Вечный заключил с нашими предками, когда вывел их из Египта.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И приготовил я место для ковчега, в котором завет Господа, который Он заключил с отцами нашими, когда вывел их из Египта".