1 Kings 8:31 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если человек причинит своему ближнему зло, и потребуют от него клятвы, и он придёт и даст клятву перед Твоим жертвенником в этом храме,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если кто-то согрешит против другого человека, его приведут сюда к Твоему алтарю в Твоём храме, и он поклянётся, что не виновен,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Если согрешит человек против ближнего, и потребуют от него клятвы, и он придет и даст клятву перед жертвенником Твоим в этом Храме —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда кто согрешит против своего ближнего и потребует от него клятвы, чтобы он поклялся, и для клятвы придут перед Твоим жертвенником в этот храм,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если кто провинится против ближнего своего и на него возложат клятву, которой он должен поклясться, и он придёт и поклянётся перед жертвенником Твоим в этом доме:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда кто согрешит против ближнего своего и потребует от него клятвы, чтобы он поклялся, и для клятвы придут пред жертвенник Твой в храм этот,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если человек причинит своему ближнему зло, и потребует от него клятвы, и он придет и даст клятву перед Твоим жертвенником в этом доме,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если человек причинит своему ближнему зло и потребует от него клятвы, и тот придет и даст клятву перед Твоим жертвенником в этом доме,
Russian Synodal 1876
Когда кто согрешит против ближнего своего, и потребует от него клятвы, чтобы он поклялся, и для клятвы придут пред жертвенник Твой в храм сей,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если человек причинит кому-нибудь зло и потребует от него клятвы, и тот придёт и даст её перед Твоим жертвенником в этом храме,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда кто-то согрешит против другого человека, его приведут сюда к Твоему алтарю в Твоём храме, и он поклянётся, что не виновен.