1 Kings 8:53 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ведь Ты отделил его от других народов земли Себе в наследие, как Ты, Владыка Вечный, и возвестил через Твоего раба Мусу, когда вывел наших предков из Египта.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ты выбрал его из всех народов земли, сделав его Своим особым народом, объявив об этом через Твоего слугу Моисея, когда Ты, о Всевышний Господи, вывел наших предков из Египта».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
ибо Ты избрал их из всех народов земли Себе в наследие, как обещал через слугу Своего Моисея, когда вывел наших праотцев из Египта, Владыка ГОСПОДИ!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо Ты отделил их Себе в удел из всех народов земли, как Ты сказал через Моисея, Твоего раба, когда вывел наших отцов из Египта, Владыка Господи!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо Ты Сам отделил их Себе в собственность из всех народов земли, как Ты изрёк это устами слуги Твоего Моисея, когда Ты увёл отцов наших из Египта, Господь, Бог наш!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо Ты отделил их Себе в удел из всех народов земли, как Ты изрек через Моисея, раба Твоего, когда вывел отцов наших из Египта, Владыка Господи!»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ведь Ты отделил их от других народов земли Себе в наследие, как Ты, Владыка Господь, и возвестил через Твоего слугу Моисея, когда вывел наших отцов из Египта».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ведь Ты отделил их от других народов земли Себе в наследие, как Ты, Владыка Господь, и возвестил через Твоего слугу Моисея, когда вывел наших отцов из Египта.
Russian Synodal 1876
ибо Ты отделил их Себе в удел из всех народов земли, как Ты изрек чрез Моисея, раба Твоего, когда вывел отцов наших из Египта, Владыка Господи!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ведь Ты отделил его от других народов земли Себе в наследие, как Ты, Владыка, Вечный, и возвестил через Своего слугу Мусу, когда вывел наших предков из Египта.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ты выбрал их из всех народов земли, сделав их Своим особым народом, как Ты объявил через Моисея, раба твоего, когда Ты, о Всевышний Господи, вывел наших предков из Египта".