1 Kings 9:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
(Фараон, царь Египта, напал на Гезер и захватил его. Он предал его огню, перебил всех хананеев в нём и отдал его в приданое своей дочери, жене Сулеймана.)
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Фараон, египетский царь, напал и захватил Газер. Он сжёг его, убил хананеев, которые жили в городе, и отдал город в приданое своей дочери, жене Соломона.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
До этого фараон, царь египетский, пришел и захватил Гезер, сжег его, а ханаанеев, живших в городе, перебил. Город он отдал в приданое своей дочери, выдав ее за Соломона.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Фараон, царь Египта, пришёл и взял Газер, и сжёг его огнём, и Хананеев, живших в городе, побил, и отдал его в приданое своей дочери, жене Соломона.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
фараон, царь Египта, поднялся наверх, захватил и испепелил Гезер, а ханаанеев, которые жили в городе, уничтожил, а затем подарил то место в приданое своей дочери, супруге Соломона;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Фараон, царь египетский, пришел и взял Газер, и сжег его огнем, и хананеев, живших в городе, побил, и отдал его в приданое дочери своей, жене Соломона.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Фараон, царь Египта, напал на Гезер и захватил его. Он предал его огню, перебил его ханаанских обитателей и отдал его в приданое своей дочери, жене Соломона.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Фараон, царь Египта, напал на Гезер и захватил его. Он предал его огню, перебил его ханаанских обитателей и отдал его в приданое своей дочери, жене Соломона.
Russian Synodal 1876
Фараон, царь Египетский, пришел и взял Газер, и сжег его огнем, и Хананеев, живших в городе, побил, и отдал его в приданое дочери своей, жене Соломоновой.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
(Фараон, царь Египта, напал на Гезер и захватил его. Он предал его огню, перебил его хананейских обитателей и отдал его в приданое своей дочери, жене Сулеймана.)
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Фараон, царь Египетский, напал и захватил Газер. Он сжёг его огнём, убил хананеев, которые жили в городе, и отдал город в приданое своей дочери, жене Соломона.